Gran madrecita tierra madrecita tierra gran madrecita tierra Dador de vida; mi corazón se alegra gracias Madrecita tierra Dador de vida mi corazón se alegra gracias Madrecita tierra
Gran madrecita tierra madrecita tierra gran madrecita tierra Dador de vida; nuestro corazón se alegra gracias Madrecita tierra Dador de vida; nuestro corazón se alegra gracias Madrecita tierra
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Mar Feb 03, 2009 9:58 pm
altia noyolo pah paqui no mahua nican toca huehuetl ca, altia noyolo pah paqui no mahua... (en este parentesis cambia la palabra cada vez que se repita la cambias, empieza con quetzalcoatl, en el siguiente es tezcatlipoca,huitzilopochtli, xipeh totec, ometeotl, tonantzin tlalli)...eh eh eh eh oh oh oh oh.
"Mi corazón emana de alegria por que los abuelos están conmigo, micorazón emana de alegría por que ...(quetzalcoatl)...esta conmigo, eh eh eh eh oh oh oh oh
huey mexicayotl, o yei huayotl, volamos como águilas, volamos muy alto, alrededor del cielo con alas de luz.
No nahual tezcapopoca in mani, axcan nican niqui mani, axcan nican niqui temo, mi espejo mágico está humeando y en el me tengo que ver...
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Dom Feb 08, 2009 10:45 pm
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Dom Feb 08, 2009 10:51 pm
letra y música de Humberto Alvarez incluída en el Ritual Escénico "Soplo de Fuego". Nimiztlazojtla
Giordano Bruno Posteador
Cantidad de envíos : 459 Edad : 66 Localización : México DF Fecha de inscripción : 11/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Lun Feb 09, 2009 7:02 am
Es hermosa esta melodía en Nahuatl, una buena sacudida musical
GBN
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Dom Feb 15, 2009 11:22 pm
[
Nemi in Miquet "Vive la muerte"
Cuando la tierra se nutre de todos mis dolores cuando la tierra se nutre de todos mis errorres
Va apartando un lugar para enterrar los colores Va apartando un lugar para enterrarlos con flores
Nemi in miquet (Vive la muerte) ipan no xalli (En los arenales) itlac in Tlaolcatl (cerca del maizal) itlac mezquital (cerca del mezquital) nemotlatia in ehecatl( (donde se esconde el vendaval)
Canin nopolli (donde se ha perdido) paz ihuan libertad (la paz y la libertad)
tengo una cajita de oro con cerrojos de cristal tengo una cajita de oro envuelta en celofán
Donde esconderé a la muerte por toda la eternidad y esconderé la llave donde nadie la pueda hallar
Nemi in miquet ipan no xalli itlac in Tlaolcatl itlac mezquital nemotlatia in ehecatl
Canin nopolli paz ihuan libertad
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Miér Feb 18, 2009 9:25 am
Hoy día seguimos en las mismas, sino me creen analicen como nos siguen sucediendo cosas como estas
Aun con la idea de que el termino malinchista esta mal aplicado a Malitzin, sin emabrgo el uso de este es por algo que ha olvidado la historia, pero de eso se habla en el panel de malinchismo.
Giordano Bruno Posteador
Cantidad de envíos : 459 Edad : 66 Localización : México DF Fecha de inscripción : 11/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Jue Feb 19, 2009 11:35 pm
ocelotlvuh escribió:
Hoy día seguimos en las mismas, sino me creen analicen como nos siguen sucediendo cosas como estas
Aun con la idea de que el termino malinchista esta mal aplicado a Malitzin, sin emabrgo el uso de este es por algo que ha olvidado la historia, pero de eso se habla en el panel de malinchismo.
Gabino Palomares y Amparo Ochoa, ¡que tiempos Vuh!
GBN
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Mar Feb 24, 2009 11:32 am
Giordano Bruno escribió:
ocelotlvuh escribió:
Hoy día seguimos en las mismas, sino me creen analicen como nos siguen sucediendo cosas como estas
Aun con la idea de que el termino malinchista esta mal aplicado a Malitzin, sin emabrgo el uso de este es por algo que ha olvidado la historia, pero de eso se habla en el panel de malinchismo.
Gabino Palomares y Amparo Ochoa, ¡que tiempos Vuh!
GBN
Aun persisten esos cantos mi buen amigo
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Mar Feb 24, 2009 11:51 am
Les presento una fase no muy conocida de una compatriota, reconocida por su talento, pero mas conocida por su religiosidad belicosa en el sentido de "feminista", encontre en el Youtube estas bellezas.
Y ésta que aqui escucharan, estaba originalmente tocada con instrumentos de Anahuac, pero también fue diseñada por esta musa mexicana
Giordano Bruno Posteador
Cantidad de envíos : 459 Edad : 66 Localización : México DF Fecha de inscripción : 11/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Miér Feb 25, 2009 10:27 pm
ocelotlvuh escribió:
Aun persisten esos cantos mi buen amigo
Quizás mi expresión tiene lecturas no deseadas. No me refiero a que sean viejos esos tiempos, sino a que esas canciones me traen buenos recuerdos.
GBN
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Jue Feb 26, 2009 11:39 pm
Giordano Bruno escribió:
ocelotlvuh escribió:
Aun persisten esos cantos mi buen amigo
Quizás mi expresión tiene lecturas no deseadas. No me refiero a que sean viejos esos tiempos, sino a que esas canciones me traen buenos recuerdos.
GBN
Los buenos recuerdos de ayer, son como las vivencisa de un hoy, que en un mañana se volveran los buenos recuerdos de ayer.
Entendí tu lectura, espero que esta respuesta te sirva para entender la mia.
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Miér Mar 18, 2009 10:53 am
[left] Lorena tassinari nos trae una canción maya con tendencia modernista
Xurik ma`pa yeleil Chak mo ol jach Y`aab a Boonolil Teech u muuk`il u K`iinil Kukulkan
Ba`ax cuj baalik Uj patch a wich Jade Naan u xu`ul uj Paacato`ob Lej caan weenac Eek`obe Aeti` u l`uumil Le caribe kuj meek`iik a winnclil
Ojos de jade Jaguar demil colores Eres la fuerza el sol de Quetzalcoatl
Que esconden tus ojos de Jade? Miran al infinito Cuando duermen las estrellas Cuando la magia del caribe Abraza tu cuerpo En pez te conviertes. Sonrie, no tengas miedo, sonrie, Sonrie con esos ojos de Jade
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Jue Mar 19, 2009 1:19 pm
HUEY TONANTZIN Palabras que a la fecha están del lado del sincretismo judeocristiano sobre todo, pero que no corresponden al entender originario de estas tierras. Tan bella es la esencia de Cihuacoatl o Coatlicue, que nada tiene que pedirle a una representación venida del otro lado del atlántico. Tonantzin nuestra madrecita, la llevamos en el corazón desde mucho antes que la pusieran en una tela, y es lo que seguimos amando.
el canto nahuatl basado en una ofrenda en Tula
el mismo canto (lo del hiphop fue puntada de mi cuate que le gusta el rap) en la version castellana
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Lun Ago 24, 2009 12:12 am
La llorona, que algunos ignoran es la misma versión de la guadalupana, pero manejada en manera despectiva, se transformo en espectro.
Giordano Bruno Posteador
Cantidad de envíos : 459 Edad : 66 Localización : México DF Fecha de inscripción : 11/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Mar Ago 25, 2009 11:50 pm
Mis abuelos hablaban la maya, buen Ocelotl vuh, nuestra generación ya no, pero es bonito escucharlo. Me gustaría hablarla, la verdad, de niño leía un libro que enseñaba el nahuatl, avance muy poco, solo aprendi a decir Tochan ticate
GBN
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Miér Ago 26, 2009 12:36 pm
Hola GBN y demas amigos que nos hacen favor de leernos:
Con el tiempo regresan los ciclos de la existencia, (sin entrar en misticismos o profecías), y lo que es desde siempre se mantiene en su forma basica, aun cuando en la combinación de culturas se modifique.
El Arameo, no es como el actual Yidish, pero su estructura es similar El Español no es como el antiguo Latín, pero es la base de la estructura al redactar o leer
El Español que hablamos en México es distinto al de España, y ambos muy distintos en forma del Castellano original.
Todo cambia, depende de nosotros mantener el equilibrio, esa es la base de la tradición en cualquiera de sus formas, y es por ello, que se mantienen vivas nuestras raíces, tanto originales como foráneas, y por consiguiente la mezcla de ambas.
Saludos
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Jue Sep 03, 2009 7:22 pm
La melodia Luna Coyote en una exelente interpretacion, con armonizaciones mas modernas a la de la original.
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Jue Sep 03, 2009 7:26 pm
el montaje de este video es lo que mas me gusto, la melodia por supuesto, el maestro inolvidable, Jorge Reyes
Et tunkul
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Vie Sep 04, 2009 10:51 am
Por supuesto una melodía con la que siempre nos identifican, (a ver si ya hacemos algo para que dejen de pensar en nosotros con ella) tanto en películas como caricaturas, sobre todo cuando son "cómicas"
en un estilo de los 50´s, que espero les guste
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Miér Sep 09, 2009 10:10 am
El maestro Antonio Zepeda pone la música, mi compadrito Spiral, las imágenes
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Xochipizahuatl Dom Ago 22, 2010 1:28 am
Bueno aqui les dejo la "flor menudita" los que sean creyentes en la Guadalupana, la reconoceran, es una de las que le cantan en su dia y abajo esta la letra
Xihualacan huan poyohuan Ti paxalo ce María Timiyehualotzan, huan Tonantzin Santa María Guadalupe.
Vengan todos compañeros a visitar a María rodearemos a Tonantzin Santa Maria Guadalupe
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Dom Ago 22, 2010 1:43 am
Teponazcuicatl ("Pregón del Atabal")
La version que se escucha es esta
In tlapapal xochi- De jilote multicolor centli niyol aya yo soy el grano nepapan tonaca- derrámase las variadas xochitl moyahua flores de nuestro sustento
oncueponti moque- te viniste a erguir, tzaco ya anaya a estar en pie, aya ye teoya como el abrirse de una flor ixpan tona a que en la presencia divina (Santa María ay yo) está brillando como el sol. (¡Oh, Santa María!)
Atl ya zancuicaya Sólo excelsas turquesas zan quetzal axihuitl hay en la niebla del agua Tomolihui yan es el seno materno molihuiyan aya, que nos está gestando.
ye niitlachihual Yo del único Dios icel teotl ye Dios soy la hechura Aya niitlayocol yo soy de El, aoya yecoc ya. soy su criatura.
Zanca tlacuilolpan Sólo allí, en la pintura nemia moyollo latía tu corazón, elevas el canto amoxpetlatl ipan desde el manto ipan toncuicaya. que es como un libro abierto.
Tiquimonyaitoti- A los príncipes a Teteuctin aya haces danzar in obispoya za- ("en el obispado" !!! catotatzin aya. "él es nuestro amado padre")
Oncan titlatoa Allí elevas el canto atlitempan ay yo en la orilla del agua Yehuan Dios mitzyocox Dios es el que te creó aya xochitla ya como un jardín,
Mitztlacatili yan- Y como un canto nuevo cuicatl mitzicuilo- en la pintura... a Santa María (¡Oh, Santa María in obispoya (etc.) en el obispado... !!!)
Tolteca ihcuilihuia- Produjeron pinturas aya ayaha los toltecas ontlantoc amoxtli mas un libro llegó ya moyollo ya a la perfección: on aya aya tu corazón...
Moch on ahciticac Todo allí se encuentra o, o, totecayotl "con la perfección del arte a ica ya ninemiz aquí viviré yo..." ye nican, ay yo. (Traducción "ad sensum" de Mario Rojas) Francisco Plácido
La otra version en texto nahuatl seria asil
Nican ompehua teponazcuicatl Tico, tico, toco, toto, auh ic ontlantiuh cuicatl Tiquiti, titito titi [I] Tollan aya huapalcalli manca no zan in mahmani coatlaquetzalli yaqui ya cauhtehuac Nacxitltopiltzin on quiquiztica ye choquililo in topilhuan ahuay ye yauh in polihuitiuh nechcan tlapallanho ay. [II] Nechcayan cholollan oncan tonquiza ya poyauhtecatitlan in quiyapanahuiya y acallan onquiquiztica ye choquililon ect. [III] Nonohaulco ye nihuitz ye nihuiquecholi nimamali teuctla nicnotlamatia oyahquín noteuc yeihuitimali nechyaicnocauh ya nimahtlacxochitl ayao ayao o ay ya yyao ay [IV] In tepetl huitomica niyaychocaya axalihqueuhca yehuayan nicnotlamati ya oyaquin noteuc ect.
[V, folio 27 recto] Yn tlapallan aya mochieloca monahuatiloca ye cochiztla o anca cazanco ayao ayao ect. [VI] Zan tiyaolin ca ye noteuc yc ihuitimali tinahuatilo ya ye xicalanco o anca zacanco ect. [VII] Ayyanco ayyanco ayamo aye ayhuiya ayanco ayanco ayyanco ayamo aye ahuiya que yemamaniz mocha moquiapana oquen ye mahmaniz moteuccalla ticyaycnocauhqui nican tollannonohualco ya yya yyao ay [VIII] Yn ye quintichoca ya teuctlon timalon que ye mahmaniz mochan ect. [IX] Yn tetl in quahuitl oon timicuilotehuac nachcan tollan y yn oncan in otontlatoco Naxitl topiltziny ayc polihuiz ye motoca ye ic ye chocaz i momacehual ay yo [X] Zan can xiuhcalli ya cohuacalla ya y no ticmantehuac, nachcan Tollanin oncan yn otontlatoco Naxitl topiltzin ect.Tico toco toco tiquitiquiti quiti quitoZan ic mocueptíuh [XI] Yn tlapapalxochicentli ni yol aya, nepapan tonacan xochitl moyahua ya oncuepontimoquetzacoyana ya aya
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Jue Sep 09, 2010 3:32 pm
la musica, la nuestra tambien esta plagada de bellas voces, a la vez indigena y a la vez sin herencia de sangre autoctona, como es el caso de la bella voz de Angela Peralta
A los mexicanos seamos del genotipo o fenotipo que seamos, siempre nos quieren hacer menos, ahora que Luigi saca estos videos recorde una antigua anecdota que se cuenta en dos maneras, en una cuando al terminar una presentacion de canto ante un papa,. un Pio no recuerdo que, ella se presento frente a el, y dijo "asi se canta en Mexico" a lo que el hobre aquel le respondio "asi se canta en el cielo"
La otra es la de que enfrenteo a Adelina Pati, alguien que compartia con Caruso lo de la voz mas bella, cada uno en su genero claro, La italiana la quiso asustar dando una de las mejores interpretaciones de su vida, al terminar exclamo, "asi se canta en italia", despues Angela, hizo lo propio, y exclamo, "asi se canta en Mexico" aqui es donde entra la disyuntiva principal, porque unos dicen que fue el papa ya mencionado, y otros un gran musico de ese tiepo posiblemente Verdi, que grito, "asi se canta en la gloria"
Aqui una de las que la hcieron una voz muy recordada por los conocedores, esta cantada por una tambien mexicana, que encuentran en este link http://www.arveiros.com/veronica_alexanderson
[
ocelotlvuh Posteador
Cantidad de envíos : 296 Edad : 60 Fecha de inscripción : 18/12/2008
Tema: Re: Nuestra musica Jue Sep 09, 2010 4:01 pm
Otro de nuestros grandes valores del cual hizo una pelicula el extinto idolo musical Pedro infante, es Juventino Rosas,.que en este recuerdo nos deleita el valor nacido en Santa Cruz, Guanajuato
Les recomiendo la pelicula que aunque mas matizada por asuntos de otra indole demuestra en la parte donde intepreta ante la camara que lo que se decia que la pieza de un valor exsquisito al oido no era hecho por europeo alguno.